[00:00.000]作词 : 石川泰
[00:00.040]作曲 : 山口卓也
[00:00.800]はらはらと 舞い落ちる 桜 (樱花落英缤纷 飞舞飘落)
[00:04.540]花びらは 美しさ賛え (片片花瓣绝艳 使人赞叹)
[00:08.189]仮初の 現身(うつしみ)でも いいから (即便其转瞬即逝也无妨)
[00:12.490]その姿 忘れないで (莫忘那春日的繁花盛景)
[00:18.000]
[00:22.300]未来へと 繋がる先は (向着未来相连的前方)
[00:26.200]因果の道 へ続き (构成因果之路的延续)
[00:29.640]光差す ほどその影は 色濃く 落ちゆく (那光线越是耀眼 其落影就愈发深沉)
[00:36.540]
[00:37.040]託された 言葉の重さ 心に 刺さる 棘が (寄托于心的言语 像刺心刻骨般沉重)
[00:44.440]疼くたび 思い出される あの日の約束 (伤痛时回想起的 是那天许下的约定)
[00:51.500]
[00:51.600]生きたい今を 過去を 生きる あなたと (与此刻渴望生命 活在往昔的你)
[00:58.050]言葉は 同じで 遷(うつ)ろう (用相同的话语 来改写)
[01:01.000]愛 と生きる 意味 (爱与生存的含意)
[01:05.000]
[01:07.250]刻を超え 必定の出会い (跨越时空命中注定的邂逅)
[01:11.000]時知らず ゆくりない あなた (不知在何时偶然降临的你)
[01:14.800]出会いとは 別れの 数え歌を (那相遇与离别的熟悉歌谣)
[01:19.330]導き たなびく (余音袅袅 宛转悠扬)
[01:22.000]重なった 刻と 思い出が (重叠交错的时间与回忆)
[01:25.800]作り出す 今と 明日(あした)になれば (若能创造出现在与未来的话)
[01:30.840]言霊に 火を灯す (但愿能为你)
[01:34.400]道を 作り出すから (用那言灵点亮)
[01:37.140]
[01:37.600]願わくば 君がために (灯火通明的前方)
[01:42.040]
[01:52.690]あなたへと 繋ぐ思いは (与你所牵连的心意)
[01:56.640]記憶に影 を落とし (在记忆中留下残影)
[02:00.100]光指す 方に歩けば 陽炎 消えゆく (沿着光照之处前行 那幻景便云消雾散)
[02:07.090]
[02:07.330]生きた証が 砂と 消える 時でも (哪怕生命如沙般尽数消散)
[02:13.740]一握(いちあく)に残す 掌(てのひら) (手中之物所剩无几)
[02:16.590]だけ 忘れないで (也请不要忘却)
[02:20.840]
[02:22.880]刻を止め 願いを給えば (倘若能让时间停止的话)
[02:26.650]頃刻(けいこく)を 過ごしたい あなた (唯愿与你度过须臾时光)
[02:30.400]別れとは 再び 出会うための (离别是为了在重逢时刻)
[02:35.000]青い鳥 になる (能化作象征幸福的青鸟)
[02:37.690]重ね合う 刻が 思い出を (相互交叠的时空 创造出)
[02:41.440]作り出す 未来 を残すために (的思念 是为了延续那未来)
[02:46.540]言霊が 紡ぎ出す (但愿那言灵所编织的)
[02:50.100]道が 誘(いざな)う 光 (耀眼道路的光芒)
[02:53.000]
[02:53.200]願わくば 君を照らす (能给予你光明)
[02:58.640]
[03:12.000]でも 忘れないで (但是 请牢记于心)
[03:19.000]あなたに 分かる ように (想必你也终将理解)
[03:24.890]篭められた 本当の 想いは このまま (愿那饱含真心的思念)
[03:31.740]いたかった (连绵不断)
[03:35.000]
[03:36.790]舞い上がる (漫天飞舞的)
[03:38.890]桜吹雪へと (绚烂樱花中)
[03:41.480]隠された 本当の気持ち (藏匿了深埋于心的爱恋)
[03:45.490]春が征く 散り際 さえ 優しい (樱花那稍纵即逝的宿命)
[03:49.800]桜の 宿命 (哪怕在春散花凋之际 也仍是旖旎风光)
[03:52.440]受け止めた 最後の一枚 (抬手接住了最后那片花瓣)
[03:56.190]薄紅も 消えかかっている けど (即便那抹浅红正渐渐消散)
[04:01.350]次の春が 来た時 (在下个春日到来之时)
[04:05.000]最初の 一枚だけ (愿你能再次伸手触碰)
[04:07.800]
[04:08.039]また 受け止めて欲しいの (那第一片飘落的樱瓣)
[04:12.390]
[04:16.440]わたしのこと (以及我对你的恋心)
[04:20.140]